We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

lyrics

明け方の憂鬱は 甘く永い瞬きの後で
俯いている間に いつかの夢は遠く離れて
気づいたら独り

なんとなくそこにあった 大きな虚ろを
もうこの手で繕えずに ただ眺めるだけ

入り組んだ心の奥の 誰にも見えぬ場所に
圧し殺してきた何かが 目醒めないように
人知れず演じ続けた 何処かの誰かを
庇いきれず 永遠に続くマスカレード

頼りなく 吐き出された
煙にも似た 交わり 手繰って
今日も誰かを 愛したい
ほんのすぐ傍にあった孤独も
気づかないくせに

ただ愛を手にするために 小さな嘘重ね
愛を受け容れるために また嘘を吐く

耳許を擽るような 仮初めの優しさじゃ
堰を切ったこの心は 満たせないのに
蜘蛛の巣のような世界で 怯える私を
掬いあげる存在も いない街角で
歪な暖かい闇の中へ


The melancholy of dawn
From after my drowsy eyes had blinked
While my head was dropped
A dream I once saw now far away
I find myself alone

I gaze at the emptiness that once existed there
No longer can I put it back together

Through the maze in the back of my heart
Where no one can see
I try not to wake up what I have kept under
So I pretend to be someone else
While hiding myself from others
Unable to keep up the act
In this neverending masquerade

I reach out for closeness
In companionships as helpless as smoke exhaled
Today again I want someone to love
Even though I don't notice
The solitude that's right next to me

I cover up my lies just to obtain love
And I lie even more so I can accept love

Fleeting kindness only tickles these ears
And cannot fill this ruptured heart
Frightened in a spider-spun web of a world
No one to scoop me out of here
I sink from the street corners
Into the warm and irregular shadows

credits

from メ​ラ​ン​コ​リ​ア / What is going on 'round you?, released December 25, 2020
written and produced by Naoki Kōno

vocals by Zabieru
vibraphone by Masami Watanabe (the fascinations)

all instruments, programmed and mixed by Naoki Kōno
mastered by Kentarō Kimura (kimken studio)

artwork by Rei Futaba

english translation by mejirō

charlotontheweb.com

license

tags

If you like charlot, you may also like: